18% OFF
Buy Experiences in Translation

Experiences in Translation

by

Product Code: 24340010

In Stock - only 3 left
Delivered in 8 Working Days   This is an indication of the average time taken for the delivery of the product within India. To get a more precise estimate for your shipment location, please enter your PINCODE in the "Check Your Pincode" box. Please note that we do not deliver outside of India.
*Invalid Pincode!
  •  

Seller: SMM

Select attribute: Select

Quantity:

 Free Shipping

 Cash on Delivery

 1283

 1052


(Prices are inclusive of all taxes)
Send an email to
care@homeshop18.com

Payment Options

Following are the available modes of payment

    Enter your details below

    Please enter your name and email address below. As soon as this product is back in stock we will inform you via email

    How can we reach you?
    Name
    Email address

    Thanks for showing interest in this product. As soon as this product is back in stock we will inform you via email.


    Thank you

    overview - Experiences in Translation

    Publisher Review


    In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of G?rard de Nerval's Sylvie and Raymond Queneau's Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Translation he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he convincingly demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others.

    Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. An enticing new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance.

     

    About the Author


    Umberto Eco is a professor of semiotics at the University of Bologna and the author of "Foucault s Pendulum, The Name of the Rose", and other international bestsellers. He lives in Milan, Italy.

     

    Offers - Experiences in Translation

    Highlights - Experiences in Translation

    Product Code24340010
    Product CategoryBooks

    Did we miss any relevant features for this product? Tell us what we missed.
    Would you like to give feedback on images or tell us about a lower price?

    Experiences in Translation Price: Rs. 1052

    More details about Experiences in Translation

    Publisher : University of Toronto Press
    Cover : Paperback
    No. Of Pages : 135
    Date of Publication : Apr 2008
    Language : English
    ISBN 13 : 9780802096142
    ISBN 10 : 080209614X
    Dimension : 8.3 X 5.6 X 0.4 inches
    Year Of Publication : Apr 2008
    Author :
    Please note: The books listed at HomeShop18 are NOT available for free download in ebook or PDF format.

    more books from Umberto Eco

    view more »

    similar Translating & Interpreting books like - Experiences in Translation by Umberto Eco

    view more »
    Please note: We DO NOT sell old books or used books. All the books listed at HomeShop18 are new books.